HUNGARY

 

Country:                                            

Official or co-official languages

Hungarian

Brief description of linguistic diversity

The 1993 Minoirittes Act classifed langauges of recognized nationalities including Croatian, German, Serbian, Slovak and Slovene. Romanian, Romani, Polish, and Ukrainian are also present in Hungary.

Foundations:

 

Current legislative mandates for LIT and certification

Legislation on court inteprering dates back to 1986 and has not been modified. It stipulates that interpreters working in the coursts must hold "an initerpreting/translating ID".

Responsible parties:

 

Current accrediting bodies

A few respected universities who offer 2-year post graduate study programs and canissue the interpreting/translating ID card. There is no undergraduate training in T&I.

Does register exist?

Card system used.

Who develops certification exams?

universities

Who/How many rate performances?

 

Collaboration

 

 

Test Format:

 

T & I in one exam?

 

Screening exam? Describe.

 

Test type/format

Langauge proficiency test in two foreign languages and a separate written and oral test. Details not available.

 

Domains tested

 

 

Scoring

 

Transparency:

 

Website? Dissemination of info about certification

 

 

Requirements to sit exam

Requirements are for admission to the post-graduate program and include a first level university degree in any subject and a test of langauge proficiency.

 

Sample questions or practice exam available?

 

 

Additional qualifications for certification (experience, training, educational level, nationality)

 

Cost to candidate/#of locations/ frequency

 

Feedback on exam performance

 

Score grievance procedure available

 

Maximum nº of sittings

 

Permanent or renewable certification  

Post-certification:

 

 

 

Revocation of certification possible?

 

If so, for what reasons?

 

Performance monitored? If so, how?